Must have heard the term Quo Vadis right? Quo Vadis Liga Indonesia? Quo Vadis Pilkada Indonesia? Quo Vadis Our Relationship? (The latter is my own nyiptain, hehe). Well, what is the meaning of Quo Vadis itself? It turns out … Quo Vadis comes from Latin which means: Where are you going?
Then is it appropriate if I say Quo Vadis Our Relationship? Like my aja nih let-down. Markissiingg..Let us brochure always be the mainstay of the brothers. Hope there is a brighter sunshine (read: enlightenment, hihi) after this yaa.
View the use of the term QUO VADIS and the time it occurs:
Year???? – Not known
The phrase "Quo Vadis" means where are you going. and it was asked to christ by Peter Christian on the way out of Rome Peter saw Christ coming towards him on the road and aksed: Quo vadis Domine ?, where are you going Lord?
The term "Quo Vadis" (Latin) means: Where did you go? It is not known what year this event occurred, but it should be the beginning of the term Quo Vadis. From the story above depicted that the term Quo Vadis used by Christians (Peter) who asked like this to Jesus: Quo Vadis Domine? Where do you go Lord? The full story has been told by Bang Daniel H.T in his post titled Quo Vadis?
Domine, quo vadis? is a painting by the Italian Baroque painter Annibale Carracci. Dating from c. 1602, it is housed in the National Gallery, London. The work depicts a scene featured in the apocryphal Acts of Peter. Saint Peter, while fleeing Rome on the Via Appia, meets Christ, who is walking toward the city. Peter asks him, Domine, quo vadis? ("Lord, where are you going?")
It is mentioned that Quo Vadis is a painting made by a painter named Annibale Carracci who was stationed at the National Gallery, London in 1602. His work illustrates St. Peter who met Jesus as discussed earlier.(https://en.wikipedia.org/wiki/Domine_quo_vadis%3F_%28Annibale_Carracci%29)
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero, commonly known as Quo Vadis, is an historical novel written by Henryk Sienkiewicz in Polish.  "Quo vadis Domine" is Latin for "Where are you going, Lord?" and alludes to the apocryphal Acts of Peter, in which Peter flees Rome but on his way meets Jesus and asks him why he is going to Rome
Quo Vadis: a historical novel that tells the times of the Roman Emperor, Nero. The background of the novel is still the story that tells when Peter met Jesus. The full story has been discussed by Bang Daniel H.T in his post titled Quo vadis? (check here https://agama.kompasiana.com/2010/12/24/quo-vadis-328269.html).
Well, from some history fragment above can be known how the origin of the term Quo Vadis. The history fragment is all about the history of St. Peter upon meeting Jesus and he asked: Quo Vadis Domine? (Where are God going?).
The next question then: How should the use of the term Quo Vadis in Bahasa Indonesia? In my opinion, it seems that the use of the term Quo Vadis is spoken in the context of a conversation with a respected person. Then is it appropriate that the term Quo Vadis be combined with other words, as I mentioned earlier, Quo Vadis Our Relationship? Which I mean as Mau Kemana Kemana Kita? Does not feel fit right?
Well .. but the use of language today is not familiar with the term Accepted General. The use of Bahasa Indonesia now has more expansions, where new and slang terms are used and generally accepted. Quo Vadis Indonesian good and right?
Well, maybe here needed the role of an Indonesian Expert who can clarify the meaning of absorption words included in the category Can be used in general and set the criteria for its use. Do not let in a conversation we hear:
Quo vadis chilli red mom that mom put in the fridge son? Hehe.